Le mot vietnamien "gánh chịu" signifie principalement "supporter" ou "endurer". Il est utilisé pour décrire le fait de subir quelque chose de difficile, que ce soit une douleur, une responsabilité ou une situation désagréable.
Dans un contexte plus complexe, "gánh chịu" peut être utilisé pour parler de responsabilités sociales ou de fardeaux que l'on doit porter au nom d’un groupe ou d’une communauté. Par exemple : - "Nhiều người gánh chịu gánh nặng của sự bất công trong xã hội." (Beaucoup de gens supportent le fardeau de l'injustice dans la société.)
Il n'y a pas de variantes directes pour "gánh chịu", mais on peut l'utiliser avec d'autres mots pour créer des expressions plus nuancées : - Gánh chịu hậu quả : supporter les conséquences. - Gánh chịu trách nhiệm : assumer la responsabilité.
Bien que "gánh chịu" soit généralement associé à l'idée de supporter des difficultés, il peut aussi être utilisé dans des contextes où l'on parle de faire face à des défis, sans nécessairement impliquer une connotation négative.